{"id":13007,"date":"2023-07-27T16:24:45","date_gmt":"2023-07-27T21:24:45","guid":{"rendered":"https:\/\/auerbach-intl.com\/?p=13007"},"modified":"2023-07-27T16:24:45","modified_gmt":"2023-07-27T21:24:45","slug":"deciding-opi-brazil-and-cars-translation-issues-you-never-thought-of","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/deciding-opi-brazil-and-cars-translation-issues-you-never-thought-of\/","title":{"rendered":"\u201cDeciding\u201d OPI, Brazil and Cars: Translation issues you never thought of."},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/auerbach-intl-blog.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 1023px) 100vw, 1023px\" srcset=\"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/auerbach-intl-blog.jpg 1023w, https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/1_auerbach-intl-blog-300x147.jpg 300w, https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/1_auerbach-intl-blog-768x375.jpg 768w\" alt=\"auerbach intl blog\" width=\"1023\" height=\"500\" \/><\/p>\n<p>\u201cI\u2019m on the fence about coming to your party.\u201d A very simple sentence to translate, right?<\/p>\n<p>Not exactly. To be \u201con the fence\u201d is an English expression meaning \u201cto be undecided\u201d about something. And if you put the sentence into Google Translate and then put those translations back into English to see whether they are accurate, you will get other combinations:<\/p>\n<ul>\n<li>In French: Sometimes, \u201cI\u2019m undecided about coming to your party\u201d and other times, \u201cI\u2019m about to come to your party.\u201d The first is right and the second is wrong.<\/li>\n<li>In Spanish: \u201cI\u2019m undecided\u2026,\u201d which is correct.<\/li>\n<li>In Portuguese: \u201cI\u2019m not sure about going to your party,\u201d which changed the verb and is not correct either.<\/li>\n<\/ul>\n<p>When your communications demand total accuracy \u2013 such as for medical, legal, and marketing communications; directions for use; etc. \u2013 AI must be edited by translation professionals. <a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Auerbach International<\/a>, using Master\u2019s-level linguists, does precisely that.<\/p>\n<p>Another communication service is OPI: Over-the-Phone Interpreting. When you must talk immediately with non-English speakers to determine their needs, resolve an HR matter, check on an overseas supplier\u2019s shipment, or to seal a deal, OPI provides an efficient option. Our OPI service provides vetted telephone interpreters in over 100 languages, 24\/7, for cents per minute. There is no subscription required and you only pay for the minutes you use.<\/p>\n<p>Accuracy involves other forms of communication:<\/p>\n<p>As illustrated in our\u00a0<a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/podcasts\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Global Gurus<\/a>\u00a0podcasts with\u00a0<a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/podcasts\/podcast-danila-palmieri\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Danila Palmieri<\/a>\u00a0and\u00a0<a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/podcasts\/podcast-luiza-dreasher\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Luiza Dreasher<\/a>, in Brazil, it is common to start business conversations asking your marital status; inquiring about your spouse and your children; and talking about your interests and hobbies. And other Brazilian differences apply to concepts of time\/punctuality as well as adapting imported foods and drinks to Brazilian tastes. Bad news should be communicated indirectly; speaking in a direct US way is considered insulting.<\/p>\n<p>AI addresses none of these acculturation issues. Using professional linguistic human editing \u2013 with\u00a0<a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/global-marketing\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">global marketing consultations<\/a>\u00a0about your message and then translating it properly &#8212; can determine your success or failure.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/branding\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Name and slogan evaluations<\/a>\u00a0are additional services Auerbach International provides. When Ford introduced its Pinto car in Brazil, it was unaware that \u201cpinto\u201d in local slang means \u201ctiny male genitals.\u201d Our professional screening would have prevented this expensive blunder.<\/p>\n<p>Please contact us about these and many other services in 120+ languages.<\/p>\n<p>Thank you,<\/p>\n<p>Philip Auerbach<br \/>\nFounder, President &amp; CEO<br \/>\nAuerbach International<br \/>\nHeadquarters &#8211; 415-592-0042 x107<br \/>\n<a href=\"mailto:philip@auerbach-intl.com\">philip@auerbach-intl.com<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/imrant22.sg-host.com\/\">www.auerbach-intl.com<\/a><br \/>\n<a href=\"mailto:translations@auerbach-intl.com\">translations@auerbach-intl.com<\/a><\/p>\n<p><em><strong>\u201c3 Decades. 2 Billion Words. A+ Accuracy. Superior Translation Services.&#8221;<\/strong><\/em><\/p>\n<h5>Share this entry<\/h5>\n<ul>\n<li data-social=\"facebook\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"twitter\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"whatsapp\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"pinterest\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"linkedin\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"tumblr\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"vkontakte\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<li data-social=\"reddit\"><a>\u00a0<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cI\u2019m on the fence about coming to your party.\u201d A very simple sentence to translate, right? Not exactly. To be \u201con the fence\u201d is an English expression meaning \u201cto be undecided\u201d about something. And if you put the sentence into Google Translate and then put those translations back into English to see whether they are&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/deciding-opi-brazil-and-cars-translation-issues-you-never-thought-of\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">\u201cDeciding\u201d OPI, Brazil and Cars: Translation issues you never thought of.<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5853,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"elementor_theme","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[37,40],"tags":[],"class_list":["post-13007","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-newsletter","entry"],"brizy_media":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13007","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13007"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13007\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13007"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13007"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/auerbach-intl.com\/staging\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13007"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}