Healthcare Translation Services
Trusted by Hospitals, Health Systems, and Pharmaceutical Companies for 35 Years
Accurate, HIPAA-compliant healthcare translations in all languages — built to the standards that medical institutions and regulatory agencies require.
From patient records and clinical trial documents to pharmaceutical labeling and hospital consent forms, Auerbach International provides precise, culturally adapted healthcare translations prepared for formal use by hospitals, health systems, pharmaceutical companies, medical device manufacturers, insurance providers, public health agencies, and more.
WHY HEALTHCARE TRANSLATION ACCURACY MATTERS
In Healthcare Translation, Accuracy Is a Matter of Life and Death
A mistranslated dosage instruction can endanger a patient. An inaccurate clinical trial consent form can expose your organization to liability. A poorly translated discharge summary can lead to a readmission — or worse.
Healthcare translation demands more than linguistic fluency. It requires medical expertise, cultural sensitivity, and a deep understanding of regulatory requirements across jurisdictions. Whether you serve diverse patient populations, conduct multinational clinical research, or market medical devices globally, every translated document must be medically accurate, culturally appropriate, and compliant with applicable regulations.
Shortcuts, machine-only translations, AI-only translations, or general-purpose translators without medical credentials are not acceptable — not when human health and institutional reputation are on the line.
What's at risk without professional healthcare translation:
Auerbach International eliminates these risks.
delivering medically accurate, regulatory-compliant translations prepared by credentialed healthcare linguists with advanced medical degrees and deep subject-matter expertise.
Comprehensive Healthcare Translation Services for Medical and Life Sciences Organizations
Every healthcare translation project is unique — shaped by the document type, target language, patient population, and regulatory environment. We tailor our approach to ensure the final translation meets the exact clinical, regulatory, and cultural standards required.
Clinical Trial & Research Translation
Informed consent forms, clinical study protocols, investigator brochures, adverse event reports, and regulatory submissions translated with the precision required by FDA, EMA, and IRB standards. Certified translations available.
Patient-Facing Document Translation
Discharge summaries, patient education materials, medication guides, appointment letters, intake forms, and health literacy resources translated for clarity and cultural appropriateness in any language.
Medical & Pharmaceutical Translation
Drug labeling, package inserts, prescribing information, pharmacovigilance reports, and product dossiers translated in compliance with FDA, EMA, and Health Canada requirements.
Hospital & Health System Translation
Policies and procedures, accreditation documents, staff training materials, HIPAA notices, and multilingual patient communication templates for healthcare networks serving diverse communities.
Medical Device & Diagnostics Translation
Instructions for use (IFU), labeling, user manuals, technical files, and post-market surveillance documentation for Class I–III medical devices across global markets.
WHY CHOOSE AUERBACH INTERNATIONAL
Why Healthcare Organizations Choose Auerbach International
Credentialed Medical Linguists
Our healthcare translators hold advanced degrees in medicine, pharmacy, nursing, or life sciences — plus 10+ years of specialized translation experience. They understand clinical terminology, anatomical precision, and the regulatory language of global health authorities.
HIPAA-Compliant Processes
Patient privacy and data security are built into every step of our workflow. We execute BAAs (Business Associate Agreements) for covered entities, use encrypted file transfer protocols, and ensure that protected health information (PHI) is handled in full compliance with HIPAA.

Cultural Adaptation for Health Literacy
Medical concepts don't always translate word-for-word — especially when communicating with patients from diverse cultural backgrounds. Our translators adapt content for cultural context and health literacy level, ensuring that patients genuinely understand the information they receive.
Over 120 Languages, Any Healthcare Subject. One Trusted Partner
Whether you need clinical trial documents translated into Chinese, patient materials localized into Arabic, or pharmaceutical labeling prepared in Portuguese, you get one point of contact, one consistent quality standard, and 35 years of medical translation expertise.
DOCUMENTS WE TRANSLATE
35+
Years
120+ Languages
Any Healthcare Subject
Fortune 100s to Community Clinics
Clinical Trial & Research Documentation
Regulatory & Compliance Materials
Patient Care & Medical Communication
Healthcare Operations & Public Health
Healthcare Translation Services Built for Your Organization
Frequently Asked Questions About Legal Translation
Our healthcare translators hold advanced degrees in medicine, pharmacy, nursing, or life sciences and have a minimum of ten years of specialized experience in medical and healthcare translation. Many are also credentialed translators (ATA-certified or equivalent). For clinical trial work, we assign translators with specific therapeutic area expertise.
We execute Business Associate Agreements (BAAs) with covered entities as required under HIPAA. All files containing PHI are transferred via encrypted channels, accessed only by vetted team members assigned to the project, and deleted from our systems upon project completion. Our processes are fully compliant with HIPAA Privacy and Security Rules.
Yes. We provide certified translations for regulatory submissions, including a signed Certificate of Accuracy and, where required, a translator affidavit attesting to the completeness and accuracy of the translation. We comply with the submission requirements of FDA, EMA, PMDA (Japan), Health Canada, and other major regulatory bodies.
We provide healthcare translation services in all languages, including Spanish, Chinese (including interpretations in Mandarin and Cantonese), Arabic, French, German, Russian, Portuguese, Japanese, Korean, Vietnamese, Tagalog, Haitian Creole, Somali, and 100+ others. We can source credentialed medical translators and interpreters for any language pair.
Standard projects are completed within two to five business days. Rush delivery is available for urgent needs, including same-day and next-day turnaround for shorter documents. Turnaround depends on document length, language pair, subject matter complexity, and certification requirements.
For any document that will be used in patient care, regulatory submissions, or formal clinical proceedings, we use professional, subject specialized human translators as part of our process to guarantee accuracy. AI translation may be used as a starting point for large-volume internal projects but always include full editing and verification by a credentialed human medical translator.
Get Started
Your Patients and Partners Deserve Healthcare Communication that Leaves Nothing to Chance
Get a free quote for your healthcare translation project. No obligation. No hidden fees. Clear pricing and expert guidance from a team trusted by hospitals, pharmaceutical companies, and public health agencies for over 35 years.
Copyright 2024 Auerbach International Inc. All Rights Reserved.
Website proudly designed by Iron Dog Media & arsenal.design
Connecting clients to cultures and countries
Headquarters
Richmond, CA
East Coast office
Philadelphia, PA
Europe and Latin America
Copyright 2026 Auerbach International Inc. All Rights Reserved.
Website proudly designed by Iron Dog Media & arsenal.design