Our newsletter last month illustrated how simple words such as “reuse” or “recycle” cannot be translated directly…
Stay current with our information newsletter which illustrates humorous uses of language and explores useful translation services plus cultural and global marketing issues that can help or harm your enterprise.
Our newsletter last month illustrated how simple words such as “reuse” or “recycle” cannot be translated directly…
November is here; the month of thanks and friendship and family gatherings. In many parts…
In general, simple words are simple to translate. Except when they aren’t. And AI programs…
The days are getting shorter and the fall breeze is cool. Hillsides are ablaze with…
Every language has expressions. And AI captures most, but not all of them. For example: “J’ai…
September is here and children have returned to school inspiring many parents to hum to…
As was presented last month, our August newsletter explores some new concepts to help your…
August is named for Augustus Caesar, the first Emperor of Rome and the grandnephew of…
“I’m on the fence about coming to your party.” A very simple sentence to translate,…
July is here! The middle of summer has arrived which means we’ve all enjoyed a…
With over 11,000 downloads during our 15-month life, the 60+ episodes of our Global Gurus podcast provide…
Happy June! June is here and that means summer has arrived. Kids are out of…
During its first 14 months, our podcast, Global Gurus: Stories of International Business, has produced…
Welcome to May! May, the month of Cinco de Mayo and Star Wars Day (May,…
With over 50 episodes and almost 7500 downloads during its first year, our podcast, Global…
April is here and spring has sprung. The year is roaring ahead at breakneck speed!…
Starbuck’s is the popular US coffee chain that entered Australia.Bunnings is an Australian chain of…
March has arrived like a Lion. Hopefully, you’re enjoying a roaring start to this month.…
With the advent of new bots and new methods, many companies still rely on translation…
One month down and eleven more ahead! February has arrived, filled with dreams of ever-increasing…
After 30+ years in the language business, the most common question people ask is “How…
Welcome to 2023! The holidays have come and gone leaving many of us with the…
As a year-end gift to our clients and supporters, we wanted to offer an amusing…
As year-end approaches, we wanted to remind you that last-minute translation “gifts” of documents, videos,…
Oh, the weather outside is frightful but the fire is so delightful! December is here…
As the US holiday of Thanksgiving approaches, we would like to extend our appreciation to…
Over the river and through the woods, to Grandmother’s house we go! November, the month of…
Many people assume that if others can speak a language, they can translate it. If…
Welcome to Spook-tacular October! October, the month of ghouls and goblins, ghosts and gremlins is…
Consider the following consumer trends: 93% of world internet users are outside North America1 76%…
Auerbach International is delighted to announce that The Great 14th, the unique autobiography of the…
September signals the beginning of Fall. September is the month of Rosh Hashanah, the Jewish…
This summer we have presented various solutions to problems that many organizations were not aware…
Welcome to August!!! Ah, August, the month that brings a conclusion to summer. The return…
Happy July to All! The dog days of Summer are upon us and that, of…
Many companies use overseas agents or distributors to do their translations. You assume, because “they…
Dear Profit, As companies re-engage during life after (or with) Covid, in-person conferences are igniting…
Greetings! Summer has arrived and for the first time in a couple years we can…
Welcome to the May Friday Funnies! It’s already May? 2022 is flying by with a…
One of the biggest mistakes companies make is to invest huge sums into a new…
Welcome to April Friday Funnies! April, when thoughts run to the arrival of warmer weather,…
Welcome, once again, to this month’s edition of Friday Funnies! Before we commence with the…
Welcome to February’s Friday Funnies! The economy is heating up and business is buzzing again.…
Dear Profit, Translating is converting written communication and Interpreting is converting spoken communication from one…
Happy Friday! The revelry of the holiday season has passed, Omicron is present and…
Season’s Greetings! Our mid-month email normally features information about language services and how those services…
Happy Holidays! ‘Tis the season for warm cheer, visions of sugarplums,…
Hello, Profit, You may be aware of Machine Translation (MT), and how it’s implemented by…
November marks the start of the holiday season and Thanksgiving may be the favorite holiday…
Virtually all US enterprises have a website in English. But few have enhanced their multicultural…
A very happy Friday, Alex, Crisp breezes and the changing colors of foliage signal the…
As one of the oldest language agencies in the US, we’ve encountered some unique challenges during our 30 years of providing translation solutions to…
A very happy September to you! Every month we celebrate the unintended foibles of…
Traditionally, the motto in US business is that the client is always right. At Auerbach International, we…
The Global Sales Incentive Program is completely discretionary and “Company” retains its right to administer the Plans in its sole discretion, including the right to alter, amend, modify, or discontinue at any time without obligation to make an award, unless otherwise specifically required by local law, for any reason, including but not limited to the following:
Das Global Sales Incentive Program ist vollständig diskretionär und das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Pläne nach eigenem Ermessen zu verwalten, einschließlich des Rechts, jederzeit ohne Verpflichtung zur Vergabe einer Prämie zu ändern, zu ergänzen, zu modifizieren oder einzustellen, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes von lokal gefordert wird Gesetz, aus irgendeinem Grund, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden:
The Global Sales Incentive Program is entirely discretionary and the Company reserves the right to administer the plans at its sole discretion, including the right to change, add, modify or discontinue at any time without obligation to award any award, except as expressly provided otherwise required by local law, for any reason, including but not limited to the following:
Das Globale Anreizvergütungsprogramm ist vollständig dem eigenen Ermessen des Unternehmens anheimgestellt und “Company” behält sich das Recht vor, die Pläne nach eigenem Ermessen zu verwalten, einschließlich des Rechts, jederzeit ohne Verpflichtung zur Vergabe einer Prämie zu ändern, zu ergänzen, zu modifizieren oder einzustellen, sofern nicht ausdrücklich durch lokale Gesetzgebung vorgeschrieben, aus beliebigen Gründen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf des Folgenden:
Le programme mondial d’incitation à la vente est entièrement discrétionnaire et “Company” conserve son droit d’administrer les plans à sa seule discrétion, y compris le droit de modifier, d’amender, de modifier ou d’interrompre à tout moment sans obligation d’attribuer une récompense, sauf exigence contraire spécifique par les autorités locales. loi, pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, ce qui suit:
The Global Sales Incentive Program is entirely discretionary and “Company” retains its right to administer the Plans in its sole discretion, including the right to modify, amend, modify or discontinue at any time without obligation to award a reward, unless specifically required otherwise by local authorities. law, for any reason, including but not limited to the following:
Le plan mondial des primes exceptionnelles est entièrement discrétionnaire et Société conserve son droit d’administrer les plans à sa seule discrétion, y compris le droit d’altérer, d’amender, de modifier ou d’interrompre à tout moment sans obligation afin de faire une attribution, à moins que cela ne soit spécifiquement requis par la loi locale, pour toute raison, y compris, mais sans se limiter aux raisons suivantes:
1335 Pearl Street, #F | Alameda, CA 94501
2200 Ben Franklin Parkway #W1712 | Philadelphia, PA 19130
translations@auerbach-intl.com | www.auerbach-intl.com
CA tel 415 592 0042 | PA tel 267 865 6890 | Fax 415 592 0043