With LOTS of opportunities for expansion:
Around 72% of the world does not speak English (That’s 6.1 billion people).
The US has over 60 million Hispanics of whom around 41 million speak Spanish at home. Are you targeting them? Plus, almost 65 million people in the US do not speak English at home. And most prefer to be addressed in their native languages. If you lived abroad, wouldn’t you?
According to Common Sense Advisory:
Other important reasons:
With over 30 years’ experience as a professional language translation service and working in over 120 languages, with Auerbach International you can get:
Amateurs, students, non-professionals and native speakers can all say they are linguists. But only professionally trained linguistic translation experts such as ours can guarantee accuracy and do your project right the first time.
They also culturally adapt your file to your target markets. Have you ever wondered why organizations somehow find funds for second-round fixes but balk at paying slightly more for first-time accuracy? With us, there’s no worry.
If you like your professional language translation and localization services delivered…
…we would like to work with you!
In reality, we can do at least 120 languages but we prefer to be modest. Instead, we are pleased to present just the top 80 into which we translate, interpret and localize. In addition, we provide many dialects such as Canadian French, Argentine Spanish or UK English for translating, and Mandarin and Cantonese for interpreting which we don’t even count as part of our list. Need others not shown? Please ask—our linguistic translation professionals just might surprise you!