Auerbach Intl

Phone: (415) 592 0042
Auerbach-logo
auerbach-intl-brasil

Servicios Globales de Traducción y Marketing

Ofreciendo soporte a los sectores privado, público y organizaciones sin ánimo de lucro desde hace 30 años, Auerbach International garantiza que sus interacciones multiculturales y globales se basen en una estrategia de crecimiento y éxito.
Nuestra promesa de marca

• Precisión garantizada.
• Excelente calidad cuando sólo lo mejor es suficiente.
• Tiempos de respuesta rápidos y milagrosos que otros
dicen que son imposibles.
• Todo lo que necesita en 120 idiomas.
• Satisfacción del cliente premiada tres veces.

• Dedicación total al servicio personalizado.
• Entregas por encima y más allá de las expectativas
• Conocimiento integral de las culturas mundiales y
prácticas comerciales.
• Un porcentaje de las ganancias anuales son direccionadas
a nuestra Fundación para hacer un mundo mejor.

VENTAJAS DE AUERBACH
¿Qué obtienes al contratarnos?
brasil auerbach
Rapidez
Las entregas más rápidas posibles. Dentro del plazo y el presupuesto.
Oportunidad
Integración rápida en nuevos mercados globales o en expansión.
Todo lo que necesitas en un solo lugar

Traducción, localización, interpretación, doblaje, subtitulado, diseño, transcripción, análisis de nombres, etc., todo en un solo lugar.

Terminología técnica

Equipos lingüísticos especializados en el tema.
Glosarios aprobados por expertos internos antes del comienzo de grandes proyectos.

Más de 120 idiomas
De los más comunes a los más inusuales, además de todos los dialectos.
Conocimiento global
Amplio conocimiento de países y culturas… y si sus campañas tendrán repercusión en el exterior.
Precio basado en el valor

• Tarifas con descuento para proyectos no técnicos
y sencillos
• Descuentos para textos repetidos, volúmenes- grandes
y materiales de organizaciones sin ánimo de lucro.
• Integración entre tecnología de punta y gestión de
bases de datos.

MUCHAS AGENCIAS DE IDIOMAS DE LATINOAMÉRICA:

No cuentan con nuestra capacidad para la cantidad de idiomas que puedes querer explorar.
No conocen la terminología técnica de casi todos los sectores.
Utilizan lingüistas que no se rigen por los estándares y criterios internacionales.
No pueden garantizar la precisión.
…. Por lo tanto, cometen errores que perjudican la excelente reputación de sus clientes.

CONSTRUYENDO NEGOCIOS GLOBALES

Servicios completos en más de 120 idiomas…
  • Traducción
  • Localización de sitios web, software y aplicaciones
  • Diseño de folletos, catálogos, etc.
  • Voz en OFF y transcripción para producciones completas
  • Hojas de datos
  • Especificaciones técnicas
  • Presentación de PowerPoint
  • Multimedia
  • Redes sociales
  • Análisis de nombres de productos/marcas
  • Interpretación: presencial o remota para conferencias, reuniones ou conversaciones en tu país o en el extranjero.
Conocimientos específicos de cada sector y de cada tema, incluidas las siguientes áreas:
  • Salud / Medicina / Farmacéutica
  • TI / semiconductores / electrónica / telecomunicaciones
  • Derecho (EE.UU. y en el extranjero)
  • Publicidad / Embalaje / RP / Marketing
  • Fabricación (alta y baja tecnología)
  • Energía y tecnologías ecológicas
  • Biotecnología
  • Automotriz
  • Alimentación y vino
  • Venta al por mayor - por menor / Bienes de consumo Y más...
ALGUNOS DE NUESTROS PRINCIPALES CLIENTES
brasil auerbach
Atención exclusiva para América Latina:
Erick Dantas +55 21 98679 7901

BOLETÍN DE NOTICIAS

Caminando Juntos: Conexiones Renovadas

No cenário empresarial global de hoje, a comunicação é a chave para O sucesso. Imagine a capacidade de desbloquear mercados e conectar-se...

Casos de éxito en las industrias

Los casos de éxito en industrias y empresas que confían en el apoyo de agencias de traducción profesionales para alcanzar sus objetivos internacionales son muchos...

Por qué centrarse en el valor

La traducción puede ser una inversión potente en su negocio y puede generar un importante retorno de la inversión. Para ello, es importante saber que…

Entre altos y bajos

Es posible que ya esté al tanto de que los traductores tienden a especializarse en el área de traducción en la que trabajan. Aunque ámbitos…