Auerbach International has been offering our digital translation services by localizing promotions, content, manuals, and descriptions long before websites existed. Auerbach routinely offers a huge spectrum of website and software localization services — with our usual fast delivery and highest quality. We understand the global technology and want to ensure your product is best represented as you intended it to be from the original form.
Our digital translation services can range from localizing one or two static HTML web pages into a single language to complex sites using dynamic web pages (such as .asp or .cfm) with copy embedded in code and containing graphics, animation, oral presentations and interactive applications… all into multiple languages and writing systems.
In addition to the technical demands of creating an effective website, to work on a global level your site also needs to be “internationalized” – i.e., checked for its content and graphics correctness for the target audience.
For example:
Auerbach International is pleased to offer complete internationalization and software localization services, including UI, translation, and compilation of Help files, apps localization and DTP for manuals.
Our advanced Translation Memory technology and Intuitive Visual tools help our localization professionals provide more efficient and higher quality translations.
While the phases can be in slightly different order and may go under different names, the process is essentially the same:
Our digital translation service may seem like a lot of complicated work, but just a little bit of preparation can prevent a lot of problems and save you tremendous time and money.
We are always happy to offer guidance to lead our customers through successful globalization and internationalization so that your localization process is much easier and less stressful.
It is not necessary for software developers to know HOW localization is done and WHAT is really happening while we have your files. But our work is transparent and every task we complete is done with your best interest in mind.
We offer full product localization support for over 120 languages, including the 24 of the EU, plus Arabic, Hebrew, Russian, Chinese, Japanese, Korean, Thai and many others. Our most successful projects are entirely completed on a local OS and Windows or Apple systems respectively.
From your original DLL files, our software engineers will provide a full localization service: translation, dialog resizing, hotkeys, help files, complete version rebuild and full QA and testing. Completing all tasks on the same native OS totally resolves all character-display issues, considerably reduces the time for project completion, and enhances the quality of the final local build.
Even beyond these processes, globalization encompasses different marketing approaches for each country or region, local after-market support, establishing some local presence, and many other aspects of global business.
You can read more about our global marketing services or simply request a free quote today for your current projects.
Auerbach International’s digital translation services include audio and video transcription services with the same level of exceptional quality as our other services.
In addition to the technical demands of creating an effective website, to work on a global level your site also needs to be “internationalized” – i.e., checked for its content and graphics correctness for the target audience.
As part of our website language translation services, we can transcribe any project in the source language or translate it into your desired target language. We can also add time codes and provide summaries of tapes or scripts as desired. Whether your audio or video file involves multiple speakers, an unknown dialect, or contains background noise, we can help. Please contact us to discuss your particular needs as we can guide you through the latest technology to ensure your video is exactly what you are looking for to achieve your business goals.
Within our digital translation services, we work with films, videos, CDs or talking multimedia files (such as in Flash). Auerbach International is proud to provide a large network of professionals in all target languages… both male and female, younger and older, and in all dialects.
We will gladly provide sample voices recorded as .wav files. As desired, recordings can be done in a professional studio, equipped with the latest in sound technology, equipment and top-of-the-line engineers. Directing, editing, re-mastering, and physical or electronic delivery are part of our standard service. As needed, we also sync to source-language voice, lock to picture and provide time codes. Through our network of studio contacts, we can also arrange for voiceover talents and recordings in other parts of North America and the world. Please contact us to discuss your particular needs.
The Global Sales Incentive Program is completely discretionary and “Company” retains its right to administer the Plans in its sole discretion, including the right to alter, amend, modify, or discontinue at any time without obligation to make an award, unless otherwise specifically required by local law, for any reason, including but not limited to the following:
Das Global Sales Incentive Program ist vollständig diskretionär und das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Pläne nach eigenem Ermessen zu verwalten, einschließlich des Rechts, jederzeit ohne Verpflichtung zur Vergabe einer Prämie zu ändern, zu ergänzen, zu modifizieren oder einzustellen, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes von lokal gefordert wird Gesetz, aus irgendeinem Grund, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden:
The Global Sales Incentive Program is entirely discretionary and the Company reserves the right to administer the plans at its sole discretion, including the right to change, add, modify or discontinue at any time without obligation to award any award, except as expressly provided otherwise required by local law, for any reason, including but not limited to the following:
Das Globale Anreizvergütungsprogramm ist vollständig dem eigenen Ermessen des Unternehmens anheimgestellt und “Company” behält sich das Recht vor, die Pläne nach eigenem Ermessen zu verwalten, einschließlich des Rechts, jederzeit ohne Verpflichtung zur Vergabe einer Prämie zu ändern, zu ergänzen, zu modifizieren oder einzustellen, sofern nicht ausdrücklich durch lokale Gesetzgebung vorgeschrieben, aus beliebigen Gründen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf des Folgenden:
Le programme mondial d’incitation à la vente est entièrement discrétionnaire et “Company” conserve son droit d’administrer les plans à sa seule discrétion, y compris le droit de modifier, d’amender, de modifier ou d’interrompre à tout moment sans obligation d’attribuer une récompense, sauf exigence contraire spécifique par les autorités locales. loi, pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, ce qui suit:
The Global Sales Incentive Program is entirely discretionary and “Company” retains its right to administer the Plans in its sole discretion, including the right to modify, amend, modify or discontinue at any time without obligation to award a reward, unless specifically required otherwise by local authorities. law, for any reason, including but not limited to the following:
Le plan mondial des primes exceptionnelles est entièrement discrétionnaire et Société conserve son droit d’administrer les plans à sa seule discrétion, y compris le droit d’altérer, d’amender, de modifier ou d’interrompre à tout moment sans obligation afin de faire une attribution, à moins que cela ne soit spécifiquement requis par la loi locale, pour toute raison, y compris, mais sans se limiter aux raisons suivantes:
1335 Pearl Street, #F | Alameda, CA 94501
2200 Ben Franklin Parkway #W1712 | Philadelphia, PA 19130
translations@auerbach-intl.com | www.auerbach-intl.com
CA tel 415 592 0042 | PA tel 267 865 6890 | Fax 415 592 0043