How to Magnify Your Impact on the World

If your message remains in English, you are reaching only around 27% of the world audience. To target the other 73%, you need to put your message in other languages. Book Translations As a global outreach firm, Auerbach International wants to help you magnify your personal or corporate impact on the world — or at… Continue reading How to Magnify Your Impact on the World

Expansion, Interpreter Costs, & Speaking

Whether you are new to or very familiar with Auerbach International, to celebrate our 25th year in business we are pleased to present an e-newsletter series of 25 Language Tips. This will also include examples of some of our most interesting projects. 3 – Factor in Language Expansion The most common European languages require more… Continue reading Expansion, Interpreter Costs, & Speaking

Localization…What Do You Really Mean?

Localization…What do You Really Mean? Q: “Can you localize our manuals for Korea and our website for Brazil?” A. “Yes, definitely. Now what do you mean?” “Localization” is the most misused, confused and abused word in the language business, a profession that is supposed to be about rendering clear communication across languages. The reason for this… Continue reading Localization…What Do You Really Mean?

The NBA Golden State Warriors Team with Auerbach International

Auerbach International is extremely proud to announce its partnership with the NBA’s (National Basketball Association’s) Golden State Warriors, based in the Bay Area. In October 2013, the Warriors will take on the Los Angeles Lakers in Beijing’s MasterCard Center on October 15 and in Shanghai’s Mercedes-Benz Arena on October 18 during two pre-season games this… Continue reading The NBA Golden State Warriors Team with Auerbach International

Chinese: Why you can’t translate into Mandarin

Understanding How Politics Divides the Chinese Markets Why You Can’t Translate into Mandarin Unlike alphabetic languages whose letters represent distinct sounds, Chinese is written in characters. Foreigners must learn the writing, the meaning and the pronunciation of each character individually. Mandarin, Cantonese, Fukienese, Shanghaiese and hundreds of other dialects are spoken pronunciations of individual characters.… Continue reading Chinese: Why you can’t translate into Mandarin